Αχ! Η ξενιτιά το χαίρεται
Τζιβαέρι μου
Το μοσχολούλουδο μου
σιγανά και ταπεινά…
Ποιος δεν έχει ακούσει (και σιγοτραγουδήσει) αυτούς τους υπέροχους στίχους από το “Τζιβαέρι”, το οποίο αποτελεί ένα από τα πιο όμορφα παραδοσιακά μας τραγούδια (αγνώστου συνθέτη και στιχουργού)… Τι είναι όμως το τζιβαέρι;
Η λέξη προέρχεται από την τουρκική cevahir < αραβική jawāhir (πληθυντικός jawhar) και σημαίνει πολύτιμος λίθος – πετράδι. Μεταφορικά είναι ο θησαυρός.
Θησαυρέ μου, λέει λοιπόν το τραγούδι.
Μην το μπερδεύεις με το Τζιέρι
Υπάρχει όμως και το τζιέρι (τζιγιέρι), που αποτελεί κι αυτό προσφώνηση προσφιλούς μας προσώπου, αλλά δεν σημαίνει το ίδιο με το τζιβαέρι.
Το τζιέρι προέρχεται από την τουρκική λέξη ciğer (με ρίζες από την περσική cīgar = συκώτι) και σημαίνει στην κυριολεξία εντόσθιο, σπλάχνο.